скара́цца гл. скарыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

скара́цца

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. скара́юся скара́емся
2-я ас. скара́ешся скара́ецеся
3-я ас. скара́ецца скара́юцца
Прошлы час
м. скара́ўся скара́ліся
ж. скара́лася
н. скара́лася
Загадны лад
2-я ас. скара́йся скара́йцеся
Дзеепрыслоўе
цяп. час скара́ючыся

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

скара́цца несов., разг. покоря́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

скара́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да скарыцца.

2. Зал. да скараць ​1.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

скара́цца гл. скарыцца

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

скары́цца, скару́ся, ско́рышся, ско́рыцца; зак. (разм.).

Тое, што і пакарыцца.

|| незак. скара́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

поко́рствовать несов., книжн., уст. пакара́цца, скара́цца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пакара́цца разм. гл. скарацца

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

resign oneself

паддава́цца, здава́цца; скара́цца; зьміра́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

korzyć się

незак. пакарацца, скарацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)