се́рба-харва́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. се́рба-харва́цкі се́рба-харва́цкая се́рба-харва́цкае се́рба-харва́цкія
Р. се́рба-харва́цкага се́рба-харва́цкай
се́рба-харва́цкае
се́рба-харва́цкага се́рба-харва́цкіх
Д. се́рба-харва́цкаму се́рба-харва́цкай се́рба-харва́цкаму се́рба-харва́цкім
В. се́рба-харва́цкі (неадуш.)
се́рба-харва́цкага (адуш.)
се́рба-харва́цкую се́рба-харва́цкае се́рба-харва́цкія (неадуш.)
се́рба-харва́цкіх (адуш.)
Т. се́рба-харва́цкім се́рба-харва́цкай
се́рба-харва́цкаю
се́рба-харва́цкім се́рба-харва́цкімі
М. се́рба-харва́цкім се́рба-харва́цкай се́рба-харва́цкім се́рба-харва́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

Серба-Харвата-Славенскае Каралеўства

т. 14, с. 344

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

се́рб

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. се́рб се́рбы
Р. се́рба се́рбаў
Д. се́рбу се́рбам
В. се́рба се́рбаў
Т. се́рбам се́рбамі
М. се́рбе се́рбах

Крыніцы: nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

серб серб, род. се́рба м.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Serbo-Croatian [ˌsɜ:bəʊkrəʊˈeɪʃn] n. се́рба-харва́цкі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Ска́рдзіцца ‘выказваць незадавальненне’, ‘падаваць скаргу’ (ТСБМ, Байк. і Некр., Касп.), ска́рдзіць (Др.-Падб.), ска́ржыцца (Нас., Гарэц., Байк. і Некр., Сержп. Прымхі). З польск. skarżyć (się) (гл. Кюнэ, Poln., 96; Фасмер, 3, 633), адкуль зваротнай дэрывацыяй ска́рга. Польскі дзеяслоў разам з в.-луж. skoržić ‘скардзіцца’, н.-луж. skjaržyś ‘тс’ тлумачыцца як запазычанне ў заходнеславянскія мовы з ням. бавар. schergen ‘абвінавачваць, скардзіцца’, што не бярэцца пад увагу пры разглядзе серба-лужыцкіх слоў, гл. Шустар-Шэўц, 1296. Больш пераканальнымі здаюцца спробы вызначэння славянскага паходжання слова Ільінскага (ИОРЯС, 23, 2, 233), што параўноўваў з славен. skŕgati ‘стракатаць’, і Брукнера (493), які лічыў роднасным рус. скрежет і яго аднакаранёвым, а таксама Борыся (550), паводле якога гукапераймальнае прасл. *skrъgati ‘скрэгаць’, семантычна змянялася ад ‘скрэгаць, ныць’ да ‘лямантаваць’. Беларускі матэрыял падмацоўвае апошнюю версію, параўн. скоргануць, скірга, скарга (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)