1.каго-што. Пхаючы, ссунуць, скінуць адкуль‑н., куды‑н. Кожны стараўся сапхнуць другога з прызбы пад акном.Чорны.[Баба Варка:] — Не скінь мне лямпу са стала. Локцем сапхнеш...Пташнікаў.Кінуўшы ў лодку тонкі, выслізганы рукамі шост,.. [Толя] палажыў туды і мяшок, падкасаў да калень штаны, адвязаў чайку ад вярбы і сапхнуў яе на ваду.Брыль.
2.перан.; каго. Разм. Прымусіць вызваліць пасаду. [Русаковіч:] Выходзіць, што я сам пхнуў Сухадольскага, каб самому сесці на яго месца.Крапіва.[Якім:] — Якім жа макарам ты [Сцяпан] думаеш сапхнуць мяне з пасады?Пянкрат.
3.перан.; каго-што. Перакласці на каго‑н. (свае абавязкі, справы і пад.). Сапхнуць работу на другога.// Зваліць на каго‑н. адказнасць за сваю правіннасць, учынак. Сапхнуць віну за недагляд на зменшчыка.
4.перан.; каго-што. Разм. Пазбавіцца ад каго‑, чаго‑н. (часцей непрыемнага). [Алесь] рыхтаваў коней на буславіцкі «бяссенны» кірмаш. Даводзілася шмат выбракоўваць, бо аконамы намагаліся сапхнуць розную здыхляціну.Караткевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапхну́ць
1. herúnterstoßen*vt, herábstoßen*vt;
сапхну́ць з ме́сца vom Platz rücken;
2.перан.разм. (прымусіць вызваліць пасаду) j-n von séiner Funktión entbínden*;
сапхну́ць віну́ накаго-н.разм.j-m die Schuld in die Schúhe schíeben*;
сапхну́ць адка́знасць закаго-н.разм. die Verántwortung auf j-nábwälzen [übertrágen*, ábschieben*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спіха́ць¹ гл.сапхнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спіхну́цьсов., см.сапхну́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)