Імкліва кінуцца, накіравацца, хлынуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Імкліва кінуцца, накіравацца, хлынуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ры́нуся | ры́немся | |
| ры́нешся | ры́нецеся | |
| ры́нецца | ||
| Прошлы час | ||
| ры́нуўся | ры́нуліся | |
| ры́нулася | ||
| ры́нулася | ||
| Загадны лад | ||
| ры́нься | ры́ньцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ры́нуўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Імкліва кінуцца, накіравацца куды‑н. ці за кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ри́нуться
ри́нуться в бой
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лы́нуць
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| лы́ну | лы́нем | |
| лы́неш | лы́неце | |
| лы́не | лы́нуць | |
| Прошлы час | ||
| лы́нуў | лы́нулі | |
| лы́нула | ||
| лы́нула | ||
| Загадны лад | ||
| лы́нь | лы́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| лы́нучы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Абрыну́цца ’трапіць’, гл.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́шугнуць
‘
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́шугну | вы́шугнем | |
| вы́шугнеш | вы́шугнеце | |
| вы́шугне | вы́шугнуць | |
| Прошлы час | ||
| вы́шугнуў | вы́шугнулі | |
| вы́шугнула | ||
| вы́шугнула | ||
| Загадны лад | ||
| вы́шугні | вы́шугніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́шугнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)