1. на што і з
2. (1 і 2
3. Страціць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. на што і з
2. (1 і 2
3. Страціць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| рашу́ся | рэ́шымся | |
| рэ́шышся | рэ́шыцеся | |
| рэ́шыцца | рэ́шацца | |
| Прошлы час | ||
| рашы́ўся | рашы́ліся | |
| рашы́лася | ||
| рашы́лася | ||
| Загадны лад | ||
| рашы́ся | рашы́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| рашы́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Прыняць якое‑н. рашэнне абдумаўшы, знайшоўшы ў сябе сілы, смеласць на гэта; асмеліцца, адважыцца.
2. Атрымаць тое або іншае рашэнне.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нава́жыцца, -ва́жуся, -ва́жышся, -ва́жыцца;
Намерыцца нешта зрабіць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раша́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раша́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нава́жвацца, нава́жыцца sich entschlíeßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◎ Нарыжава́ць ’накласці чаго-небудзь у вялікай колькасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)