раша́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
раша́юся |
раша́емся |
| 2-я ас. |
раша́ешся |
раша́ецеся |
| 3-я ас. |
раша́ецца |
раша́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
раша́ўся |
раша́ліся |
| ж. |
раша́лася |
| н. |
раша́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
раша́йся |
раша́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
раша́ючыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
раша́цца несов., возвр., страд. реша́ться; см. рашы́цца, раша́ць 1
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
раша́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Незак. да рашыцца.
2. Зал. да рашаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ва́жыцца 1 ’вагацца, хістацца’ (Мат. Гом.). Да важыць (гл.).
Ва́жыцца 2 ’ўзважвацца; адважвацца, рашацца’ (Гарэц.); ’спрабаваць’ (Шн., 142). Да важыць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zdobywac się
незак. адважвацца; асмельвацца; рашацца (на што)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Нарыжава́ць ’накласці чаго-небудзь у вялікай колькасці’ (віл., Нар. сл.), нарыжавицца ’сабрацца пайсці, паехаць куды-небудзь’ (там жа). Няясна; апошняе слова, магчыма, ад літ. ryžtis ’рашыцца, рашацца’, параўн. таксама рус. нарыгнуться ’наведаць каго-небудзь ці што-небудзь’ (СРНГ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адча́йвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Паддавацца адчаю, траціць надзею, падаць духам. [Багуцкі:] — А вы не адчайвайцеся, пан шэф. У вас такія заваёвы! Лынькоў. [Усевалад:] — Не, я не адчайваюся, ты ж бачыш. Толькі неяк крыўдна трохі — чаму такая несправядлівасць? Мне здаецца, будучыня — гэта перш за ўсё хараство. Скрыган.
2. Рашацца, адважвацца на што‑н. смелае, рызыкоўнае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hem2 [hem]v. падру́бліваць; аблямо́ўваць, упрыго́жваць каймо́й
♦
hem and haw AmE мя́мліць, запіна́цца; вага́цца, не раша́цца
hem in [ˌhemˈɪn] phr. v. акружа́ць (каго-н./што-н. чым-н.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hum2 [hʌm] v.
1. напява́ць (без слоў), мурлы́каць, спява́ць з закры́тым ро́там
2. гусці́, гудзе́ць
3. быць дзе́йным, развіва́ць бу́рную дзе́йнасць
♦
hum and haw BrE, infml мя́мліць, запіна́цца; хіста́цца, вага́цца, не раша́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hover [ˈhɒvə] v.
1. луна́ць (пра птушак), вісе́ць у паве́тры, кружы́ць
2. круці́цца, тапта́цца, хадзі́ць вако́л (чаго-н.)
3. хіста́цца, вага́цца, не раша́цца, мару́дзіць;
A smile hovered over her lips. Усмешка блукала на яе твары.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)