1. што і без
2. Тое ж пра віно, спіртныя напіткі.
3. Ужываць спіртное; п’янстваваць.
Як
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. што і без
2. Тое ж пра віно, спіртныя напіткі.
3. Ужываць спіртное; п’янстваваць.
Як
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| п’ю́ | п’ё́м | |
| п’е́ш | п’яце́ | |
| п’е́ | п’ю́ць | |
| Прошлы час | ||
| пі́ў | пілі́ | |
| піла́ | ||
| піло́ | ||
| Загадны лад | ||
| пі́ | пі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| п’ючы́ | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◊ п. кроў — пить кровь;
як п. даць — как пить дать;
п. (на) брударша́фт — пить (на) брудерша́фт;
ва́шымі б ву́снамі ды мёд п. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мне хо́чацца
◊ як
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чыфі́рыць
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| чыфі́ру | чыфі́рым | |
| чыфі́рыш | чыфі́рыце | |
| чыфі́рыць | чыфі́раць | |
| Прошлы час | ||
| чыфі́рыў | чыфі́рылі | |
| чыфі́рыла | ||
| чыфі́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| чыфі́р | чыфі́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| чыфі́рачы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нагбо́м,
У выразе:
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)