назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| пля́ску | |
| пля́ску | |
| пля́скам | |
| пля́ску |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| пля́ску | |
| пля́ску | |
| пля́скам | |
| пля́ску |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. Гук, які атрымліваецца пры ўдары чым
2. Гук, які атрымліваецца пры ўдары далоні аб далонь або далонню па чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. хло́панье
2. плеск;
3. хло́панье
1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Гук, які атрымліваецца пры ўдары чым‑н. па вадзе або вады аб што‑н.
2. Гук, які атрымліваецца пры ўдары далоні аб далонь або далонню па чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
plusk, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
марселье́за, ‑ы,
Французская рэвалюцыйная песня, якая стала потым нацыянальным гімнам Францыі.
[Фр. Marseillaise, ад назвы горада Марсель.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Geplätscher
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пляска́цца 1, пляшчуся, плешчашся, плешчацца;
1. Рухаючыся, удараючыся аб што‑н., рабіць шум,
2. Рухаючыся ў вадзе, рабіць шум,
пляска́цца 2, плешчацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Плю́скат ’шум ад удару чым-небудзь па вадкасці або наадварот’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)