назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Перало́ма | |
| Перало́му | |
| Перало́мам | |
| Перало́ме |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Перало́ма | |
| Перало́му | |
| Перало́мам | |
| Перало́ме |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| перало́мы | ||
| перало́му | перало́маў | |
| перало́му | перало́мам | |
| перало́мы | ||
| перало́мам | перало́мамі | |
| перало́ме | перало́мах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. Месца, па якім што
2. Парушэнне цэласці косці ў чалавека, жывёліны.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. Месца, дзе перабіта, зламана што‑н.
3. Час, момант рэзкіх змен у развіцці чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
1. Bruch
2. (рэзкая перамена) Úmschlag
карэ́нны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)