пераба́ўка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
пераба́ўка |
пераба́ўкі |
| Р. |
пераба́ўкі |
пераба́вак |
| Д. |
пераба́ўцы |
пераба́ўкам |
| В. |
пераба́ўку |
пераба́ўкі |
| Т. |
пераба́ўкай пераба́ўкаю |
пераба́ўкамі |
| М. |
пераба́ўцы |
пераба́ўках |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пераба́ўка ж., разг. (лишнего) переда́ча
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераба́ўка, ‑і, ДМ ‑баўцы; Р мн. ‑бавак; ж.
Разм. Перадача лішняга, лішак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пераба́віць 1 ’пераадольваючы цяжкасці, пераправіць каго-небудзь, што-небудзь у іншае месца; перавезці (сена праз раку)’ (ТСБМ, Янк. 3.; навагр., Шн.), сюды ж пераба́ўка ’пераправа, перавоз’ (Гарэц., Яруш.). Да пера- і ба́віць — ба́віцца 1 (гл.). Семантыка лексемы найбліжэй да чэш. мар. baviti se ’дарэмна затрымлівацца з-за нейкай перашкоды’ і рус. разан. бавиться ’з цяжкасцю абыходзіцца’ і, магчыма, ст.-слав. бавити ’выратаваць’.
Пераба́віць 2 ’прыклікаць, паклікаць’ (навагр., Дзмітр.). Відаць, з прывабіць < ва́ба (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)