Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| паручу́ся | пару́чымся | |
| пару́чышся | пару́чыцеся | |
| пару́чацца | ||
| Прошлы час | ||
| паручы́ўся | паручы́ліся | |
| паручы́лася | ||
| паручы́лася | ||
| Загадны лад | ||
| паручы́ся | паручы́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| паручы́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Даць паруку за каго‑, што‑н. у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
руча́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Прымаць на сябе адказнасць за каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
поручи́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паруча́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
poręczyć
1.
2. гарантаваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gewährleisten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)