назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| паро́мы | ||
| паро́ма | паро́маў | |
| паро́му | паро́мам | |
| паро́мы | ||
| паро́мам | паро́мамі | |
| паро́ме | паро́мах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| паро́мы | ||
| паро́ма | паро́маў | |
| паро́му | паро́мам | |
| паро́мы | ||
| паро́мам | паро́мамі | |
| паро́ме | паро́мах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
1. Пласкадоннае судна або плыт для пераправы цераз раку, возера
2. Велікагрузнае судна для перавозкі пасажыраў, грузаў, транспартных сродкаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Плыт або пласкадоннае судна для перавозкі людзей або грузаў цераз рэчку, возера, праліў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
чыгу́начны
кана́тны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| паро́мы-ледако́лы | ||
| паро́ма-ледако́ла | паро́маў-ледако́лаў | |
| паро́му-ледако́лу | паро́мам-ледако́лам | |
| паро́мы-ледако́лы | ||
| паро́мам-ледако́лам | паро́мамі-ледако́ламі | |
| паро́ме-ледако́ле | паро́мах-ледако́лах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)