1.
2. Стан лёгкасці, вызвалення ад чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1.
2. Стан лёгкасці, вызвалення ад чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| палё́гкі | |
| палё́гцы | |
| палё́гку | |
| палё́гкай палё́гкаю |
|
| палё́гцы |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. облегче́ние
2. (привилегия) льго́та
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. Пачуццё заспакаення, вызвалення ад трывогі, непакою і пад.
3. Поўнае або частковае вызваленне ад выканання ўстаноўленых законам якіх‑н. абавязкаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (пачуццё заспакаення) Erléichterung
2. (вызваленне ад выканання якіх
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
пале́гчыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. Зрабіць менш цяжкім, аблегчыць.
2. Змякчыць, паслабіць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
По́льза, по́лза ’карысць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ільго́та і (пасля галосных) льго́та, -ы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ulżenie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)