пазава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пазу́ю |
пазу́ем |
| 2-я ас. |
пазу́еш |
пазу́еце |
| 3-я ас. |
пазу́е |
пазу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пазава́ў |
пазава́лі |
| ж. |
пазава́ла |
| н. |
пазава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пазу́й |
пазу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пазу́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пазава́ць несов., плотн. пази́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пазава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе; незак., што.
Рабіць пазы ў чым‑н. Пазаваць шула. Пазаваць вушакі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пази́ть несов., плотн. пазава́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пазава́нне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. пазаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазо́ўка, ‑і, ДМ ‑зоўцы, ж.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. пазаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sit
[sɪt]
sat
1.
v.i.
1) сядзе́ць
She sat in a chair — Яна́ сядзе́ла на крэ́сьле
2) стая́ць
The clock has sat on that shelf for years — Гадзі́ньнік стая́ў на гэ́най палі́цы гада́мі
3) засяда́ць
The court sits next month — Суд бу́дзе засяда́ць у насту́пным ме́сяцы
to sit in Parliament — быць пасло́м, засяда́ць у парля́мэнце
4) пазава́ць
to sit for a portrait — пазава́ць для партрэ́та
5) сядзе́ць на я́йках (пра пту́шку)
6) пасава́ць, ляжа́ць
The coat sits well — Пінжа́к до́бра ляжы́ць
7) дагляда́ць за дзе́цьмі ў адсу́тнасьці бацько́ў
2.
v.t.
1) садзі́ць
The woman sat the little boy in his chair — Жанчы́на пасадзі́ла хло́пчыка ў крэ́селца
2) сядла́ць
He sat his horse well — Ён до́бра трыма́ўся на кані́
•
- sit down
- sit upon
- sit out
- sit through
- sit tight
- sit up
- sit well
- sit in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)