паглына́ ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
паглына́ ю
паглына́ ем
2-я ас.
паглына́ еш
паглына́ еце
3-я ас.
паглына́ е
паглына́ юць
Прошлы час
м.
паглына́ ў
паглына́ лі
ж.
паглына́ ла
н.
паглына́ ла
Загадны лад
2-я ас.
паглына́ й
паглына́ йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час
паглына́ ючы
Крыніцы:
dzsl2007 ,
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паглына́ ць несов. , в разн. знач. поглоща́ ть; см. паглыну́ ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паглына́ ць , ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак. , каго-што .
1. Незак. да паглынуць.
2. перан. З напружанай увагай глядзець на каго‑, што‑н. Я шчыльна тулюся да халодных аконных шыб, хапаючыся рукамі за гладкую сцяну і паглынаю вачыма далёкія прасторы. Галавач .
3. Засвойваць. Скура паглынае кісларод. □ Аказваецца, свежая зялёная хвоя паглынае аміяк і ачышчае паветра. Хведаровіч .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паглына́ ць
1. (уцягнуць ) á ufsaugen* vt , é insaugen* vt , хім. absorbí eren vt ;
2. перан. verschlí ngen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паглыну́ ць , -ну́ , -не́ ш, -не́ ; -нём, -няце́ , -ну́ ць; -ні́ ; -ну́ ты; зак.
1. каго-што . Увабраць у сябе.
Зямля паглынула ўсю дажджавую ваду.
Горад паглынуў прыгарадныя вёскі (перан. ).
2. (1 і 2 ас. не ўжыв. ), перан. , каго (што ). Цалкам захапіць чым-н.
Новая ідэя паглынула вучонага.
3. перан. , што і чаго . Патраціць на сябе многа часу, затрат, намаганняў.
Работа паглынула шмат часу.
Паездка паглынула многа грошай.
|| незак. паглына́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е.
|| наз. паглына́ нне , -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гіграскапі́ чны , -ая, -ае.
Здольны лёгка паглынаць вільгаць з навакольнага асяроддзя.
Гіграскапічная вата.
|| наз. гіграскапі́ чнасць , -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сарбава́ ць
‘паглынаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
-
-
2-я ас.
-
-
3-я ас.
сарбу́ е
сарбу́ юць
Прошлы час
м.
сарбава́ ў
сарбава́ лі
ж.
сарбава́ ла
н.
сарбава́ ла
Дзеепрыслоўе
цяп. час
сарбу́ ючы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
absorb [əbˈsɔ:b] v.
1. абсарбірава́ ць, паглына́ ць , усмо́ ктваць
2. паглына́ ць (перан. );
His work absorbed him. Праца захапіла яго цалкам.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паглына́ нне ср. , в разн. знач. поглоще́ ние; см. паглына́ ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паглына́ цца несов. , возвр. , страд. поглоща́ ться; см. паглыну́ цца, паглына́ ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)