Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| павянча́ю | павянча́ем | |
| павянча́еш | павянча́еце | |
| павянча́е | павянча́юць | |
| Прошлы час | ||
| павянча́ў | павянча́лі | |
| павянча́ла | ||
| павянча́ла | ||
| Загадны лад | ||
| павянча́й | павянча́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| павянча́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
З’яднаць шлюбам паводле царкоўнага абраду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вянча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго. Аб’ядноўваць шлюбам па царкоўным абрадзе.
2.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
повенча́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обвенча́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перевенча́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пашлю́біць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| пашлю́блю | пашлю́бім | |
| пашлю́біш | пашлю́біце | |
| пашлю́біць | пашлю́бяць | |
| Прошлы час | ||
| пашлю́біў | пашлю́білі | |
| пашлю́біла | ||
| пашлю́біла | ||
| Загадны лад | ||
| пашлю́б | пашлю́бце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пашлю́біўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)