Перажыць, вынесці многа пакут.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Перажыць, вынесці многа пакут.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| напаку́туюся | напаку́туемся | |
| напаку́туешся | напаку́туецеся | |
| напаку́туецца | напаку́туюцца | |
| Прошлы час | ||
| напаку́таваўся | напаку́таваліся | |
| напаку́тавалася | ||
| напаку́тавалася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| напаку́таваўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Перажыць, вынесці многа пакут.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
настрада́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wycierpieć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пераёчыцца (піряёчыцца) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Misshándlung
1) бязлі́таснае [жо́рсткае] абыхо́джанне; катава́нне
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)