наму́льваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наму́льваю |
наму́льваем |
| 2-я ас. |
наму́льваеш |
наму́льваеце |
| 3-я ас. |
наму́львае |
наму́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
наму́льваў |
наму́львалі |
| ж. |
наму́львала |
| н. |
наму́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наму́львай |
наму́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
наму́льваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
наму́льваць несов. (повреждать трением) натира́ть, стира́ть; (давлением) намина́ть; см. наму́ляць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наму́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да намуляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наму́льваць, наму́ляць (нагу і г. д.) sich (D) etw. wund réiben*;
наму́льваць сабе́ мазалі́ на рука́х Schwíelen bekómmen*;
наму́льваць сабе́ мазалі́ на нага́х Blásen an den Füßen bekómmen*;
наму́льваць сабе́ но́гі да крыві́ sich (D) die Füße wund [blútig] laufen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наму́львацца, ‑аецца; незак.
Зал. да намульваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наму́льванне ср. натира́ние; см. наму́льваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наму́льванне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. намульваць — намуляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наму́львацца несов., страд. натира́ться, стира́ться; намина́ться; см. наму́льваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
odparzać
незак. намульваць (нагу)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
стира́тьI несов. (к стере́ть);
1. в разн. знач. сціра́ць;
3. (повреждать трением) сціра́ць, наму́льваць; см. стере́ть.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)