накла́д

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. накла́д накла́ды
Р. накла́ду накла́даў
Д. накла́ду накла́дам
В. накла́д накла́ды
Т. накла́дам накла́дамі
М. накла́дзе накла́дах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

накла́д м. тира́ж

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

накла́д м., спец.

1. (действие) наклада́нне, -ння ср., накла́дванне, -ння ср.;

2. (ущерб) стра́та, -ты ж., уро́н, -ну м.; про́йгрыш, -шу м.;

оста́ться в накла́де прайгра́ць, стра́ціць, пане́сці стра́ту;

не бу́дешь в накла́де нічо́га не прайгра́еш (не стра́ціш);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

накла́д м палігр uflage f -, -n;

велічыня́ накла́ду uflagenhöhe f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Aufl.

= Auflage – выданне; наклад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

edition [ɪˈdɪʃn] n.

1. выда́нне;

first/second edition пе́ршае/друго́е выда́нне

2. накла́д, тыра́ж

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nakł.

= nakład — тыраж, наклад

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

тира́ж тыра́ж, -жу́ м.; накла́д, -ду м.;

вы́йти в тира́ж вы́йсці ў тыра́ж;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

printing

[ˈprɪntɪŋ]

n.

1) друкава́ньне n., друк -у m.

2) накла́д -у, тыра́ж -у́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Тыра́ж ‘розыгрыш выйгрышаў’, ‘наклад друкаванага выдання’ (ТСБМ, Некр. і Байк.). Праз рус. тира́ж, запазычанага з франц. tirage ‘тыраж’, з першаснага значэння ‘выцягванне жэрабя’, якое ад tirer ‘цягнуць’, што выводзяць з народнай націны (Фасмер, 4, 60; ЕСУМ, 5, 571; Арол, 4, 73).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)