‘пахучы алей’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| мі́ру | |
| мі́рам | |
| мі́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
‘пахучы алей’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| мі́ру | |
| мі́рам | |
| мі́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Пахучы алей, які
Адным мірам мазаны (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Духмяная смала, якая знаходзіцца ў кары трапічных дрэў сямейства бурзеравых, выкарыстоўваецца ў медыцыне і парфумерыі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
‘трава; смала’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| мі́ры | |
| мі́ры | |
| мі́ру | |
| мі́рай мі́раю |
|
| мі́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◊ адны́м мі́рам ма́заны — одни́м ми́ром ма́заны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пахучы алей, які ўжываецца хрысціянскіх царкоўных абрадах.
•••
[Ад грэч. mýron — пахучы алей.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
(
пахучы алей, які ўжываецца ў хрысціянскіх царкоўных абрадах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)