1. Раздрабняць зерне, ператвараючы ў муку.
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Раздрабняць зерне, ператвараючы ў муку.
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| мялю́ | ме́лем | |
| ме́леш | ме́леце | |
| ме́ле | ме́люць | |
| Прошлы час | ||
| мало́ў | мало́лі | |
| мало́ла | ||
| мало́ла | ||
| Загадны лад | ||
| мялі́ | мялі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ме́лючы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◊ м. языко́м — моло́ть языко́м; чеса́ть языко́м;
мялі́, Апана́с, твой цяпе́р час — 
языко́м мялі́, а рука́м во́лі не дава́й — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Раздрабняць зерне, ператвараючы ў муку, парашок; размолваць. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◊ 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
змало́ць 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
изма́лывать 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прома́лывать 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пляву́згаць, -аю, -аеш, -ае; 
Гаварыць абы-што, 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)