1. 
2. каго і па чым. Ударыць рукой па твары, целе.
3. (1 і 2 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. 
2. каго і па чым. Ударыць рукой па твары, целе.
3. (1 і 2 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ля́сну | ля́снем | |
| ля́снеш | ля́снеце | |
| ля́сне | ||
| Прошлы час | ||
| ля́снуў | ля́снулі | |
| ля́снула | ||
| ля́снула | ||
| Загадны лад | ||
| ля́сні | ля́сніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ля́снуўшы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. (железом и т.п.) ля́згнуть;
2. хло́пнуть; (кнутом — ещё) щёлкнуть;
3. (зубами) щёлкнуть, ля́згнуть;
4. 
5. 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. éinen Hieb [Schlag] versétzen (каго
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ля́скаць, -аю, -аеш, -ае; 
1. Утвараць ляск чым
2. Пляскаць у далоні (
3. Утвараць адрывістыя гукі пугай.
Зубамі ляскаць —
1) адчуваць моцны голад, недаядаць, галадаць;
2) дрыжаць, калаціцца ад холаду, страху 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лязгнуть 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ля́скнуть 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
crack one’s whip
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заля́скаць, ‑ае; 
Пачаць ляскаць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)