кур / попа́л как кур во́ щи тра́піў як лісі́ца ў саладу́ху.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Кур1 ’певень’ (Федар., Шн.). Укр. кур, рус. кур% ст.-слав. коуръ, балг. кур, славен. /гиг, польск. kur, чэш. koury славац. kur, в.-луж. /гиг, н.-луж. /гиг ’тс’. Прасл. кигъ традыцыйна звязваецца з анаматапаэтычнымі дзеясловамі з агульным значэннем ’крычаць’. Фактычная адсутнасць паралелей у балтыйскіх мовах сведчыць на карысць гіпотэзы аб славянскай інавацыі або іншамоўнага пранікнення (параўн. Фасмер, 2, 422). Балт. назва курыцы (літ. višta, лат. vista), паводле Эндзеліна (Мюленбах-Эндзелін, 4, 300), узыходзіць да індаеўрапейскай назвы дома або роду (ст.-інд. viś ’дом’). Гэта значыць, курыца — «хатняя птушка». Тую ж семантыку можна разгледзець у прасл. kun ’певень’ ад *kun ’род, дом’, параўн. курва (гл.).

Кур2 ’пыл’ (Гарэц.), ’копаць, сажа’ (Сл. паўн.-зах.). Гл. курыць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

перашчу́паць сов. (кур) перещу́пать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

шчу́паць несов. (кур) щу́пать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

лангша́н м. (порода кур) лангша́н

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

лего́рн м. (порода кур) легго́рн

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

лангша́н (порода кур) лангша́н, -на м.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

легго́рн (порода кур) лего́рн, -на м.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

міно́рка ж., с.-х. (порода кур) мино́рка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

перещу́пать сов. перама́цаць; (птиц) перашчу́паць;

перещу́пать кур перашчу́паць курэ́й.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)