каме́чыць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
каме́чу |
каме́чым |
| 2-я ас. |
каме́чыш |
каме́чыце |
| 3-я ас. |
каме́чыць |
каме́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
каме́чыў |
каме́чылі |
| ж. |
каме́чыла |
| н. |
каме́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
каме́ч |
каме́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
каме́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Каме́чыць ’мяць, комкаць’ (Некр.), камя́чыць ’тс’ (ТСБМ, Бяльк.). Утворана ад камя́к, якое з ком (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
камячы́ць, ‑мячу, ‑мечыш, ‑мечыць і каме́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; незак., што.
1. Рабіць камякі, ляпіць што‑н. з чаго‑н. мяккага, рыхлага. Камячыць шарыкі з паперы. □ Іван сядзеў на ложку, камечыў у зубах папяросу. Грахоўскі.
2. Сціскаць у камяк, мяць (звычайна пры хваляванні, перажыванні). Коля сядзеў, вінавата, нізка апусціўшы галаву, і камячыў шапку. Карпюк. // Націскаючы на што‑н., рабіць няроўным, мятым. Камячыць сукенку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камячы́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
камячу́ |
каме́чым |
| 2-я ас. |
каме́чыш |
каме́чыце |
| 3-я ас. |
каме́чыць |
каме́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
камячы́ў |
камячы́лі |
| ж. |
камячы́ла |
| н. |
камячы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
камячы́ |
камячы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
каме́чачы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
злі́плы, ‑ая, ‑ае.
Які зліпся, склеіўся, утварыўся ў выніку зліпання, склейвання чаго‑н. Яна глядзіць журботнымі вачамі, Мой чуб камечыць зліплы на ілбе. Гілевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га́мтаць (камячыць, камечыць) (zer)kníttern vt, (zer)knüllen vt; (zer)knáutschen vt (разм.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wrinkle2 [ˈrɪŋkl] v.
1. мо́ршчыць; мо́ршчыцца;
wrinkle one’s nose мо́ршчыць нос
2. мяць; мя́цца; каме́чыць; каме́чыцца;
wrinkle a skirt памя́ць спадні́цу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
crumple [ˈkrʌmpl] v.
1. мяць, камячы́ць, каме́чыць;
crumple one’s clothes пакамячы́ць адзе́нне
2. мя́цца, камячы́цца; каме́чыцца;
This cloth crumples easily. Гэтая тканіна лёгка камечыцца.
3. звалі́цца, упа́сці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)