назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| калатне́чы | |
| калатне́чы | |
| калатне́чу | |
| калатне́чай калатне́чаю |
|
| калатне́чы |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| калатне́чы | |
| калатне́чы | |
| калатне́чу | |
| калатне́чай калатне́чаю |
|
| калатне́чы |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Перамо́ўка ’сварка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
haratanina
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozróbka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
передря́га
попа́сть в передря́гу
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Стру́шня ‘страва з розных агародных карэнняў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
wear1
1. нашэ́нне;
for everyday wear на ко́жны дзень;
in wear : The coat I have in wear is very warm. Паліто, якое я нашу, вельмі цёплае;
2. адзе́нне;
ladies’ wear адзе́нне, во́пратка для жанчы́н
3. знос;
show (signs of) wear зно́швацца;
♦
wear and tear знос, псава́нне, амартыза́цыя;
the wear and tear of life жыццёвая
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)