1. Скокнуўшы, забрацца куды
2. Зайсці куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Скокнуўшы, забрацца куды
2. Зайсці куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| заско́чу | заско́чым | |
| заско́чыш | заско́чыце | |
| заско́чаць | ||
| Прошлы час | ||
| заско́чыў | заско́чылі | |
| заско́чыла | ||
| заско́чыла | ||
| Загадны лад | ||
| заско́ч | заско́чце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| заско́чыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. заскочи́ть, запры́гнуть;
2. (зацепиться) заскочи́ть;
3. попа́сть (не по назначению);
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Скокнуўшы, апынуцца дзе‑н.
2.
3. Выскачыць наперад, зрабіць што‑н. раней за іншых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. áufspringen
2. (зачапіцца) sich verfángen
3. (зайсці) vorbéikommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запры́гнуть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заска́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заско́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заскочи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
look in
зазірну́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)