1. Сагнуўшы, надламаць.
2. Сагнуўшы, адкінуць уверх або назад.
3. Запрасіць надта дорага (
Асінку
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Сагнуўшы, надламаць.
2. Сагнуўшы, адкінуць уверх або назад.
3. Запрасіць надта дорага (
Асінку
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| заламлю́ | зало́мім | |
| зало́міш | зало́міце | |
| зало́міць | зало́мяць | |
| Прошлы час | ||
| залама́ў | залама́лі | |
| залама́ла | ||
| залама́ла | ||
| Загадны лад | ||
| заламі́ | заламі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| залама́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1.
2. (воткнув, обломать) слома́ть;
3. (о болезненном ощущении) нача́ть ломи́ть;
◊ з. ру́кі — заломи́ть ру́ки;
з. ша́пку — заломи́ть ша́пку;
з. цану́ — заломи́ть це́ну
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (надламаць) úmknicken
2.:
3.
у мяне залама́ла ў спі́не ich hábe Rücken schmerzen (bekómmen), mir tut der Rücken weh
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зало́мліваць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заломи́ть
1.
2.
◊
заломи́ть ша́пку надзе́ць ша́пку набакі́р,
заломи́ть ру́ки
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
асі́нка, ‑і,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зало́мваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залама́ны і зало́маны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)