Кароткая злучальная рыска паміж двума словамі, а таксама знак пераносу ці знак скарачэння ў выглядзе такой рыскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Кароткая злучальная рыска паміж двума словамі, а таксама знак пераносу ці знак скарачэння ў выглядзе такой рыскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| дэфі́сы | ||
| дэфі́са | дэфі́саў | |
| дэфі́су | дэфі́сам | |
| дэфі́сы | ||
| дэфі́сам | дэфі́самі | |
| дэфі́се | дэфі́сах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Кароткая рыска, якая служыць для злучэння двух слоў (
[Ад лац. divisio — раздзел.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
(
кароткая злучальная рыска паміж двума словамі або знак пераносу слова ці яго скарачэння (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
hyphenate
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дефи́с
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
злучо́к, ‑чка,
Арфаграфічны знак (-), які злучае два словы ў адно;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hyphen
1.
2. знак перано́су з аднаго́ радка́ на другі́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)