Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| дайма́ю | дайма́ем | |
| дайма́еш | дайма́еце | |
| дайма́е | дайма́юць | |
| Прошлы час | ||
| дайма́ў | дайма́лі | |
| дайма́ла | ||
| дайма́ла | ||
| Загадны лад | ||
| дайма́й | дайма́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| дайма́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даня́ць, дайму́, до́ймеш, до́йме; даня́ў, даняла́, -ло́; даймі́; даня́ты;
Змучыць, дапячы, вывесці з раўнавагі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
донима́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даня́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бяё́даваць
‘мучыць,
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бяё́дую | бяё́дуем | |
| бяё́дуеш | бяё́дуеце | |
| бяё́дуе | бяё́дуюць | |
| Прошлы час | ||
| бяё́даваў | бяё́давалі | |
| бяё́давала | ||
| бяё́давала | ||
| Загадны лад | ||
| бяё́дуй | бяё́дуйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бяё́дуючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бяё́даць
‘мучыць,
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бяё́даю | бяё́даем | |
| бяё́даеш | бяё́даеце | |
| бяё́дае | бяё́даюць | |
| Прошлы час | ||
| бяё́даў | бяё́далі | |
| бяё́дала | ||
| бяё́дала | ||
| Загадны лад | ||
| бяё́дай | бяё́дайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бяё́даючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)