назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| глазу́ры | |
| глазу́ры | |
| глазу́ру | |
| глазу́рай глазу́раю |
|
| глазу́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| глазу́ры | |
| глазу́ры | |
| глазу́ру | |
| глазу́рай глазу́раю |
|
| глазу́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
1. Шклопадобны сплаў, якім пакрываюць гліняную, фаянсавую
2. Густы цукровы сіроп, у якім вараць садавіну і якім пакрываюць мучныя вырабы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Шклопадобны сплаў, якім пакрываюць керамічныя вырабы; паліва.
2. Густы цукровы сіроп, у якім вараць садавіну і якім пакрываюць мучныя вырабы, а таксама застылы слой такога сіропу.
[Ням. Glasur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
1. (на посудзе) Glasúr
2. (сіроп) Zúckerguss
шакала́дная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
(
1) шклопадобны сплаў для пакрыцця керамічных вырабаў; паліва;
2) застылы слой цукровага сіропу на мучных вырабах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
icing
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)