Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вярблю́джы верблю́жий
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вярблю́джы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да вярблюда. Вярблюджая шэрсць.
2. Зроблены з шэрсці вярблюда. Вярблюджая коўдра.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярблю́джы Kamél ;
вярблю́джая во́ўна Kamélhaar n -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вярблю́д, -а, М -дзе, мн. -ы, -аў, м.
Буйная жвачная аднагорбая або двухгорбая жывёліна пустынь і сухіх стэпаў.
|| прым.вярблю́джы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
верблю́жийвярблю́джы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wielbłądzi
вярблюджы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
качэ́ўны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і качавы. Даўно-даўно, калі яшчэ не было ў казахскіх стэпах гарадоў і .. народ быў качэўны, у тутэйшых месцах праходзіў вярблюджы гасцінец.Васілёнак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вярблю́д (БРС), укр.верблюд, рус.верблюд, ст.-рус.верблюдъ (верблудъ), верьбудъ (вербюдъ) (з XII ст.), польск.wielbłąd, в.-луж.wjelbłud, чэш.velbloud, славац.veľblúd, славен.velblòd, балг.велблюд, ст.-слав.вельбѫдъ, вельблѫдъ. Прасл.velьbǫdъ запазычана з гоц.ulbandus < грэч.ἐλέφας, ἐλέψαντος ’слон’. Першапачаткова, відаць, было vъlbǫdъ, пасля відазмянілася пад уплывам народнай этымалогіі, якая атаясамлівала яго са словамі велии ’вялікі’ (< velьjь) і блѫдити (< blǫditi) ’блукаць’, а ў выніку дысіміляцыі ‑л‑ у складзе вельб‑ з’явілася ‑р‑ (Праабражэнскі, 1, 72; Шанскі, 1, В, 55–56; Фасмер, 1, 293; Кіпарскі, Gemeinslav., 213). Сюды ж вярблю́джы, вярблю́джына, вярблю́дзіца (БРС).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пухм.
1. Dáunen pl, Flaum m -(e)s;
гага́чы пухÉiderdaunen pl;
казі́ны пух Zíegenwolle f -; Zíegenflaum m;
вярблю́джы пух Kamélhaar n -(e)s;
2.бат. Flaum m -(e)s;
◊
ні пуху, ні пе́р’яразм. Hals- und Béinbruch!;
разбі́ць у пух і пе́р’е kurz und klein schlágen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)