Дараванне віны; тое, што і прабачэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Дараванне віны; тое, што і прабачэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| выбачэ́нні | ||
| выбачэ́ння | выбачэ́нняў | |
| выбачэ́нню | выбачэ́нням | |
| выбачэ́нні | ||
| выбачэ́ннем | выбачэ́ннямі | |
| выбачэ́нні | выбачэ́ннях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Дараванне віны; прабачэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выба́члівы, -ая, -ае (
Які выказвае
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
извине́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выба́члівы, ‑ая, ‑ае.
Які выказвае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pardon1
1. дарава́нне, прабачэ́нне,
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
przeproszenie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
apology
make/offer an apology to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)