ВО́СЕНЬСКІЯ ПЕ́СНІ,

восень, жанрава разнастайны цыкл песень каляндарна-земляробчага круга. Вызначаюцца нац. адметнасцю, якая праяўляецца: ва ўтварэнні асобага цыкла, сцвярджаючы тым самым бел. каляндарны фальклор як 4-цыклавы (у іншых славянскіх і балцкіх народаў восеньскія песні як самаст. цыкл не адзначаны, а паасобныя іх узоры працягваюць летні або папярэджваюць зімовы цыклы); у фарміраванні пазаабрадавай песеннай лірыкі больш позняга гісторыка-стылёвага пласта; у канцэнтраванні характэрных рыс бел. народнапесеннай творчасці як этнакультуры (паглыблены лірызм пры эмацыянальнай стрыманасці). У цэлым восеньскія песні на Беларусі ўтвараюць тры вял. групы: з абагульненымі тыпалагічна акрэсленымі напевамі («ярныя», «ярынныя», «яравое жніво»; «ільняныя», «пры лёне»; «аўсяныя», «авясец»), строга замацаваныя за апошнім этапам палявых работ; з абагульненымі тыпавымі і ў пэўнай меры індывідуалізаванымі напевамі (уласна «восень»); з індывідуалізаванымі напевамі, умоўна прымеркаванымі да восені (могуць спявацца і «абы-калі» — «журавіны беручы», «збіраючы грыбы» і інш.). Першыя 2 групы пашыраны на Паазер’і і Панямонні, апошняя — на ўсёй тэр. Беларусі. Пры агульнасці тэматыкі з усімі каляндарнымі песнямі (працоўнай, шлюбнай і сямейна-бытавой) у восеньскай песні дамінуе шчымлівы матыў развітання (насуперак узнёсламу матыву чакання ў веснавых песнях). Асноўная сфера іх паэтычнай вобразнасці — элегічны роздум з псіхал. паралелямі, якія асацыіруюцца з карцінамі затухаючай прыроды з тыповымі «ярыннымі» вобразамі птушак (перапёлкі, цецерука), сумам іх адлятання. Адпаведны танальны настрой выяўляюць і муз. выразныя сродкі восеньскіх песень. Іх мелодыя разгортваецца плаўна, з частым, як бы сузіральным спыненнем на адным гуку (найчасцей квінтавым тоне гукараду), з характэрнай секундавай пераменнасцю апорных тонаў, што стварае ўражанне незавершанасці, замяшання, нейкай затоенасці пачуццяў. У песнях з тыповымі восеньскімі напевамі тыпалагічна акрэслены і восеньскія сюжэты. Па нар. вызначэнні на Паазер’і восень — гэта мядзведзь: «А ў цёмным лесе мядзведзь рыкаіць / Мядзведзь рыкаіць, дзевак пужаіць». Далей гэты зачын разгортваецца ў сумна паглыбленых тонах: не мядзведзя баіцца дзяўчына, а восеньскай ночкі — «цёмнай», «доўгай», «страшнай», якая разлучыць яе з «айцом і мамкай» (па традыцыі сватаўство на Паазер’і адбывалася гал. чынам познімі восеньскімі вечарамі). На Палессі восень — гэта галкі: «Ой вы, галкі, вы чарненькія, падніміцесь ўгору / Некруцікі маладзенькія, вярніцесь дадому». Але як галкі не могуць падняцца, ахінутыя восеньскім туманам, так не могуць вярнуцца і рэкруты. Усеабдымны сум развітання (з цеплынёю лета, прыгажосцю дзявоцтва) збліжае восеньскія песні з драматызмам «абраду пераходу» ў вясельных песнях, аж да супадзення сюжэтнай і структурнай тыпізацыі, як у наступных восеньскай і вясельнай песнях: «Чаго ты, лосю, чаго, сівенькі, так к сялу прылягаеш? / Ой ці ты, лосю, ці ты, сівенькі, цяжкую зіму чуеш?», «Ляцяць галачкі ў тры радочкі, зязюлька паперэду / Усе галачкі па лугах селі, зязюлька на каліне / Усе галачкі зашчабяталі, зязюлька закувала». З усіх 4 цыклаў песень каляндарна-земляробчага круга (як гукавых знакаў-сімвалаў рознай пары года) менавіта восеньскі цыкл прыцягвае самую вял. колькасць неабрадавых лірычных песень, што сведчыць аб яго найбольшай адкрытасці ў макрасістэме бел. песеннай культуры.

Публ.:

Беларускія народныя песні. Т. 3. Мн., 1962;

Восеньскія і талочныя песні. Мн., 1981 (Бел. нар. творчасць);

Мажэйка З.Я. Песні Беларускага Паазер’я. Мн., 1981;

Яе ж. Песни Белорусского Полесья. Вып. 1. Мн., 1983;

Паэзія беларускага земляробчага календара. Мн., 1992 (Бел. нар. творчасць).

Літ.:

Мухаринская Л.С. Белорусская народная песня: Ист. развитие: (Очерки). Мн., 1977;

Можейко З.Я. Календарно-песенная культура Белоруссии. Мн., 1985.

З.Я.Мажэйка.

т. 4, с. 275

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

даку́члівы, -ая, -ае.

Які дакучае, назаляе.

Восеньскія дакучлівыя дажджы.

|| наз. даку́члівасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

во́сеньскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. во́сеньскі во́сеньская во́сеньскае во́сеньскія
Р. во́сеньскага во́сеньскай
во́сеньскае
во́сеньскага во́сеньскіх
Д. во́сеньскаму во́сеньскай во́сеньскаму во́сеньскім
В. во́сеньскі (неадуш.)
во́сеньскага (адуш.)
во́сеньскую во́сеньскае во́сеньскія (неадуш.)
во́сеньскіх (адуш.)
Т. во́сеньскім во́сеньскай
во́сеньскаю
во́сеньскім во́сеньскімі
М. во́сеньскім во́сеньскай во́сеньскім во́сеньскіх

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

зімо́ва-во́сеньскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. зімо́ва-во́сеньскі зімо́ва-во́сеньская зімо́ва-во́сеньскае зімо́ва-во́сеньскія
Р. зімо́ва-во́сеньскага зімо́ва-во́сеньскай
зімо́ва-во́сеньскае
зімо́ва-во́сеньскага зімо́ва-во́сеньскіх
Д. зімо́ва-во́сеньскаму зімо́ва-во́сеньскай зімо́ва-во́сеньскаму зімо́ва-во́сеньскім
В. зімо́ва-во́сеньскі (неадуш.)
зімо́ва-во́сеньскага (адуш.)
зімо́ва-во́сеньскую зімо́ва-во́сеньскае зімо́ва-во́сеньскія (неадуш.)
зімо́ва-во́сеньскіх (адуш.)
Т. зімо́ва-во́сеньскім зімо́ва-во́сеньскай
зімо́ва-во́сеньскаю
зімо́ва-во́сеньскім зімо́ва-во́сеньскімі
М. зімо́ва-во́сеньскім зімо́ва-во́сеньскай зімо́ва-во́сеньскім зімо́ва-во́сеньскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ле́тне-во́сеньскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ле́тне-во́сеньскі ле́тне-во́сеньская ле́тне-во́сеньскае ле́тне-во́сеньскія
Р. ле́тне-во́сеньскага ле́тне-во́сеньскай
ле́тне-во́сеньскае
ле́тне-во́сеньскага ле́тне-во́сеньскіх
Д. ле́тне-во́сеньскаму ле́тне-во́сеньскай ле́тне-во́сеньскаму ле́тне-во́сеньскім
В. ле́тне-во́сеньскі (неадуш.)
ле́тне-во́сеньскага (адуш.)
ле́тне-во́сеньскую ле́тне-во́сеньскае ле́тне-во́сеньскія (неадуш.)
ле́тне-во́сеньскіх (адуш.)
Т. ле́тне-во́сеньскім ле́тне-во́сеньскай
ле́тне-во́сеньскаю
ле́тне-во́сеньскім ле́тне-во́сеньскімі
М. ле́тне-во́сеньскім ле́тне-во́сеньскай ле́тне-во́сеньскім ле́тне-во́сеньскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

дзяды́, -о́ў.

1. Людзі, якія жылі раней, продкі.

Д. і прадзеды нашы.

2. (з вялікай літары). Абрад памінання нябожчыкаў, а таксама дзень, калі выконваўся гэты абрад.

Восеньскія Д.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

autumnal [ɔ:ˈtʌmnəl]adj. во́сеньскі, асе́нні;

autumnal colours во́сеньскія фа́рбы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tint1 [tɪnt] n. фа́рба; адце́нне, тон;

autumnal tints во́сеньскія фа́рбы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

даку́члівы, ‑ая, ‑ае.

Які дакучае, назаляе. Пачаліся восеньскія дажджы, частыя і дакучлівыя. Галавач. Коні матлялі галовамі, адганялі дакучлівых аваднёў. Новікаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

макрэ́дзь, ‑і, ж.

Разм. Тое, што і макрата. Ужо стаялі на дварэ халодныя восеньскія дні, з дажджамі, з макрэддзю. Лынькоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)