ганары́цца
1. (
2. (выхваляцца) sich brüsten; (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ганары́цца
1. (
2. (выхваляцца) sich brüsten; (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знаёміць
1. (каго-н з
2. (з чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
become of, become to
ста́цца з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
preceding
1) апераджа́льны; які́ стаі́ць, ідзе́ перад
2) папярэ́дні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fly in the face of
я́ўна не паслу́хацца каго́, не падпара́дкавацца каму́; не лічы́цца з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
звары́ць, звару, зварыш, зварыць;
1. Прыгатаваць або атрымаць пры дапамозе варкі.
2. Зрабіць зварку чаго‑н.; злучыць шляхам зваркі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассва́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хто-ніхто́, каго-нікаго, каму-нікаму, каго-нікаго,
Хто-небудзь з людзей; некаторыя людзі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nieznajomość
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kontaktować się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)