apricot
1) абрыко́с -а
2) абрыко́савае
абрыко́савы (пра ко́лер)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apricot
1) абрыко́с -а
2) абрыко́савае
абрыко́савы (пра ко́лер)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
balsam
1) бальза́м -у
2) бальзамі́н -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кінка́н
(
пладовае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паліме́нт
(
састаў, якім пакрываюць вырабы з
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эбе́навы
(ад
зроблены з эбену (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бо́ртня
У актах.
1.
2.
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
забра́ться
забра́ться на верху́шку де́рева забра́цца на верхаві́ну
забра́ться в гу́щу ле́са забра́цца ў гушча́р ле́су.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ча́йный ча́йны;
ча́йное де́рево
ча́йная ро́за
◊
че́рез час по ча́йной ло́жке па кро́пельцы цы́ркаць; цы́ркаць пакрысе́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ко́фе ’трапічнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)