выць
◊ хоць во́ўкам вый — хоть во́лком вой;
з ваўка́мі жыць — па-во́ўчы в. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
выць
◊ хоць во́ўкам вый — хоть во́лком вой;
з ваўка́мі жыць — па-во́ўчы в. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
мацне́ць
1. уси́ливаться, крепча́ть;
2. (делаться более сильным, здоровым) кре́пнуть;
3. прочне́ть;
4. (о могуществе) уси́ливаться; кре́пнуть;
5. (о вине, табаке и т.п.) кре́пнуть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Суро́вы ’цвёрды, непахісны’, ’вельмі строгі’, ’патрабавальны, невыносны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
okno
okn|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
raw2
1. сыры́;
raw meat сыро́е мя́са;
raw water сыра́я, некіпячо́ная вада́
2. сыры́, неапрацава́ны (у розных
raw data неапрацава́ныя статыстычныя да́ныя;
raw material сыраві́на;
raw sugar нерафінава́ны цу́кар
3. зо́лкі; хало́дны і вільго́тны (пра надвор’е);
a raw foggy morning зо́лкая тума́нная ра́ніца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bleak
I1) адкры́ты, незахі́нены ад ве́тру; го́лы, незаро́слы расьлі́намі
2) сьцюдзёны
3)
верхаво́дка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contrary
1) супрацьле́глы; зусі́м ро́зны
2) неспрыя́льны
3)
супрацьле́гласьць
насу́перак; наперако́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
супако́іцца, супако́йвацца
1. sich berúhigen, rúhig wérden, zur Rúhe kómmen*;
супако́йцеся! Rúhe!; still! (рэзка, загад); berúhigen Sie sich!; rúhig Blut! (не хвалюйцеся);
супако́іцца на дася́гнутым sich mit dem Erréichten zufríeden gében*;
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
трапа́ць
1. (лён) bréchen*
2.
3. (ласкава пагладжваць) stréicheln
4. (пра
◊ трапа́ць не́рвы
трапа́ць [мянці́ць, мало́ць] языко́м
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)