spell2
1. замо́ва, закліна́нне;
bind a person by a spell падпарадко́ўваць сабе́ чалаве́ка замо́вамі
2. ча́ры;
under a spell зачарава́ны, ачарава́ны
♦
cast a spell over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spell2
1. замо́ва, закліна́нне;
bind a person by a spell падпарадко́ўваць сабе́ чалаве́ка замо́вамі
2. ча́ры;
under a spell зачарава́ны, ачарава́ны
♦
cast a spell over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
testify
1. све́дчыць, дава́ць паказа́нні;
testify against/in favour of
2. пацвярджа́ць;
testify to the truth пацвярджа́ць сваі́мі паказа́ннямі сапра́ўднасць (чаго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thumb1
♦
be all (fingers and) thumbs быць ве́льмі няспры́тным, нязгра́бным;
give
under
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bogy
I1) дамаві́к -а́
2) пу́дзіла
1) вазо́к -ка́
2) двухво́севыя паво́зкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
alongside
збо́ку, ка́ля бо́ку; бок у бок, по́бач, плячо́ ў плячо́
ту́т жа, ка́ля
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flíehen
1.
2.
1) (vor, von
2) ратава́цца бе́гствам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
грэ́лка, ‑і,
Прыстасаванне для штучнага абагравання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дае́сці, даем, даясі, даесць; даядзім, даясце, даядуць;
З’есці да канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́сцебаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)