кракелю́р
(
растрэскванне грунту, слоя фарбы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кракелю́р
(
растрэскванне грунту, слоя фарбы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
купле́т
(
асобная страфа ў вершы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
латарэ́я
(
розыгрыш рэчаў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
маркшэ́йдэр
(
горны інжынер
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
палемі́ст
(
той, хто ўмее
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пламбі́р
(
высокагатунковае марожанае з арэхамі, ягадамі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
поліартры́т
(ад полі- + артрыт)
адначасовае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пада́цца
1. (саступіць) náchgeben*
2.:
пада́ напе́рад vórrücken
пада́ наза́д zurückweichen
3.
мне пада́ло́ся, бы́ццам не́хта прыйшо́ў mir schien, es wäre jémand éingetreten; mir schien, als wäre jémand éingetreten; mir schien, als ob [als wenn] jémand éingetreten wäre
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насі́ць
1. trágen*
насі́ць дзіця́ на рука́х das Kind auf dem Arm trágen*;
2. (адзенне, аздабленні
3.:
насі́ць про́зві́шча [зва́нне] éinen Námen [Títel] trágen*, führen
4.:
насі́ць хара́ктар den Charákter [kɑ-] háben (
◊ насі́ць на рука́х каго
ледзь но́гі но́сяць sich kaum auf den Béinen hálten können*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэ́йка
1.
рэ́йкі
◊ паста́віць на рэ́йкі in (die) Báhnen léiten;
паста́віць экано́міку на мі́рныя рэ́йкі die Wírtschaft auf Fríedensproduktion [auf den Fríedensbedarf] úmstellen;
2. (вузкая дошка
збіць рэ́йку (die Látte) réißen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)