Тры́зніць ‘гаварыць без памяці, галюцыніраваць’, ‘несці лухту’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тры́зніць ‘гаварыць без памяці, галюцыніраваць’, ‘несці лухту’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bless
1. бла(га)слаўля́ць; свянці́ць, пасвянці́ць;
bless oneself жагна́цца, хрысці́цца;
2.
3. прасі́ць мі́ласці ў Бо́га
4. быць удзя́чным, жада́ць дабра́;
♦
be blessed with
God bless you! Дай вам Бог здаро́ўя!;
Bless me! О Бо́жа! (выражае здзіўленне, спалох
Bless you! Будзь здаро́ў! (пры чханні)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
matter1
1. спра́ва;
the heart/crux of the matter су́тнасць спра́вы;
the subject matter тэ́ма (кнігі, фільма)
2.
make matters worse пагарша́ць сітуа́цыю
3. матэ́рыя; рэ́чыва
4. матэрыя́л (пра кнігі, газеты
reading matter матэрыя́л для чыта́ння
♦
as a matter of fact на са́май спра́ве;
no matter : No matter how hard I tried I couldn’t open the door. Як я ні стараўся, я не мог адчыніць дзверы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
off2
1. (паказвае на аддаленне ці адлучэнне ад чаго
take
2. (паказвае на знаходжанне на пэўнай адлегласці, звычайна блізкай ад чаго
a street off the square ву́ліца, яка́я выхо́дзіць на пло́шчу;
3. менш, ніжэ́й;
4. : паказвае на нежаданне браць удзел у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
up3
1. (у розных значэннях) па, на, да;
up the stairs па ле́свіцы (уверх);
further up the road дале́й па даро́зе;
climb up a tree узле́зці на дрэ́ва;
sail up the river плы́сці ўве́рх па рацэ́
2. (to)(да пэўнай мяжы) да;
up to now да гэ́тай пары́;
up to ten men да дзесяці́ асо́б
3. (to) (адпаведна) па, на;
live up to one’s income жыць па сро́дках;
up to the mark на нале́жным узро́ўні
♦
up and down (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wild2
1. дзі́кі; дзікаро́слы;
wild tribes дзі́кія плямёны;
wild flowers палявы́я кве́ткі
2. няўро́блены, неапрацава́ны;
wild land абло́га, цаліна́;
a wild forest першабы́тны лес; гушча́р
3. лю́ты, раз’ю́шаны;
wild with anger не по́мнячы сябе́ ад зло́сці;
be wild about
4. бу́йны, бу́рны, нястры́мны;
wild applause бу́рныя во́плескі;
a wild dance шалёны та́нец
5. дзі́кі, бязглу́зды; фантасты́чны;
wild plans дзіва́цкія пла́ны
6. разгу́льны, разбэ́шчаны;
lead a wild life гуля́ць напрапалу́ю;
a wild party о́ргія
♦
run wild дзічэ́ць (пра жывёл); разраста́цца (пра пустазелле); расці́ без нагля́ду (пра дзяцей)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
біць, б’ю, б’еш, б’е; б’ём, б’яце;
1.
2.
3.
4.
5. Стукаць, удараць.
6.
7.
8. Быць у пастаянным рытмічным руху; пульсаваць (пра сэрца, кроў).
9. Страляць, абстрэльваць.
10.
11. Выцякаць імклівым струменем; вылівацца з сілай.
12.
13. У спартыўных гульнях — удараць па
14.
15. Убіваць, заганяць, забіваць.
16. Раздзяляць на больш дробныя часткі.
17.
18. У гульні ў шахматы, шашкі — браць фігуру праціўніка.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сядзе́ць, сяджу, сядзіш, сядзіць; сядзім, седзіце, сядзяць;
1. Займаць такое становішча, пры якім тулава апіраецца на што‑н. ніжняй сваёй часткай.
2. Знаходзіцца, быць дзе‑н.; праводзіць час дзе‑н., у каго‑н. доўга, пастаянна.
3. Знаходзіцца ў стане бяздзейнасці, нічога не рабіць.
4.
5. Быць у зняволенні; быць пазбаўленым свабоды.
6.
7.
8. Хавацца ў засадзе, тайна размяшчацца дзе‑н.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дух, -у і -а,
1. -у. Свядомасць, мысленне, псіхічныя здольнасці, тое, што прымушае да дзеянняў, дзейнасці; пачатак, што вызначае паводзіны, дзеянні.
2. -у. Унутраная маральная сіла.
3. -а,
4. -у,
5. -у. Тое, што і дыханне (
6. -у. Тое, што і паветра (
7. -у. Тое, што і пах (
Выматаць духі (
Духу баяцца (
Каб і духу чыйго не было (
Падаць духам — траціць надзею, адчайвацца.
Святым духам (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераве́сці¹, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі; -ве́дзены;
1. каго (што). Ведучы, перамясціць цераз якую
2. каго-што. Перамясціць з аднаго месца на другое, размясціць у іншым месцы.
3. каго (што). Назначыць на іншае месца, пасаду
4. што. Перадаць, пераслаць.
5. што. Падаць у іншых велічынях, у другіх знаках.
6. што. Перанесці, перарысаваць на што
Перавесці дух, дыханне —
1) глыбока ўздыхнуць, аддыхацца;
2) зрабіць кароткі перапынак, перадышку ў
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)