on one’s own
informal
самасто́йна; на сваю́ адка́знасьць, на свае́ сро́дкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
on one’s own
informal
самасто́йна; на сваю́ адка́знасьць, на свае́ сро́дкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Res inquieta est in se ipsam felicitas
Шчасце само па
Счастье само по себе дело неспокойное.
Гл.: Felicitas...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
знява́жлівы, ‑ая, ‑ае.
Які зневажае, змяшчае ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іме́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мана́шак, ‑шка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грубія́н, ‑а,
Чалавек грубы і дзёрзкі ў адносінах да другіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рту́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ртуці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмацава́цца, ‑цуюся, ‑цуешся, ‑чуецца;
Паесці, выпіць чаго‑н., каб надаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыву́чвацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Вывучыцца — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нацямо́чку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)