эксцэ́нтрыкавы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эксцэ́нтрыкавы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпіграматы́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эстафе́тны, ‑ая, ‑ае.
Які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яфрэ́йтар, ‑а,
Першае вайсковае званне, якое прысвойваецца салдату.
[Ням. Gefreiter.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́ны
(
1) крэдытныя дакументы, уладальнік якіх
2) папяровыя грошы, якія страцілі плацежную сілу і маюць цікавасць толькі для калекцыянераў (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
планта́цыя
(
1) вялікі ўчастак зямлі, заняты пад сельскагаспадарчую культуру, якая
2) буйная земляробчая гаспадарка ў многіх краінах, якая спецыялізуецца на якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трагі́чны
(
1) які
2) здольны перадаваць моцныя пачуцці; разлічаны на эфект (
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
casual
1) выпадко́вы, непрадба́чаны, мімабе́глы
2) про́сты, бесцырымо́нны
3) часо́вы, няста́лы
4) про́сты, выго́дны
часо́вы рабо́тнік
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pertain
v.
1) нале́жаць да чаго́, быць далу́чаным да чаго́
2) мець дачыне́ньне да чаго́
3) быць адпаве́дным чаму́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
airing
1) праве́трываньне
2) прагуля́нка на сьве́жым паве́тры
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)