сучле́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2. Змацаваць (асобныя часткі, дэталі, секцыі чаго‑н.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сучле́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2. Змацаваць (асобныя часткі, дэталі, секцыі чаго‑н.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцадзі́ць, сцаджу, сцэдзіш, сцадзіць;
Зліць, выліць (вадкасць), працэджваючы праз што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сця́гнуты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тлусце́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Станавіцца тлустым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трансля́цыя, ‑і,
1. Перадача па далёкія адлегласці маўлення, музыкі, відарысаў па радыё
2.
[Ад лац. translatio — перадача.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыно́жнік, ‑а,
1. Тое, што і трыножак.
2. Столік на трох ножках, на якім запальваўся свяшчэнны агонь
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыя́да, ‑ы,
1.
2. У філасофскай сістэме Гегеля — трохступеньчатае развіццё ідэі, якое вызначае тры ступені ў развіцці з’яў рэчаіснасці: тэзіс, антытэзіс і сінтэз.
[Грэч. triás — тройца, траістасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́лава, ‑а,
Цела чалавека
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэрцэ́т, ‑а,
1. Ансамбль з трох выканаўцаў, пераважна вакальны; трыо.
2. Музычны твор
3. Вершаваная страфа ў санеце, якая складаецца з трох радкоў.
[Іт. terzetto ад лац. tertius — трэці.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́барніцтва, ‑а,
Злачынства, звязанае з атрыманнем службовай асобай хабару,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)