does
v.
трэ́цяя асо́ба адз лі́ку ад do
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
does
v.
трэ́цяя асо́ба адз лі́ку ад do
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unguarded
1) не ахо́ўваны, без ахо́вы
2) неаба́члівы; неасьцяро́жны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́гадавацца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
Дасягнуць сталага ўзросту; вырасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́ўжыцца, ‑жыцца;
1. Адбывацца, працягвацца (у часе).
2. Здавацца даўжэйшым, больш працяглым, чым звычайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагадзі́ць, ‑гаджу, ‑годзіш, ‑годзіць;
Задаволіць каго‑н., зрабіўшы яму што‑н. прыемнае, патрэбнае і пад.; уладзіць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсудзі́ць, ‑суджу, ‑судзіш, ‑судзіць;
Атрымаць, адабраць, вярнуць што‑н. праз суд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашука́нства, ‑а,
1.
2. Падман, шальмоўства, махлярства, жульніцтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мануфакту́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які грунтуецца на мануфактуры (у 1 знач.).
2. Звязаны з вытворчасцю і продажам мануфактуры (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́на 1, ‑ы,
Верхняя галіністая частка дрэва.
[Ням. Krone, ад лац. corona — вянец, карона.]
кро́на 2, ‑ы,
Грашовая адзінка некаторых заходнееўрапейскіх краін, а таксама манета адпаведная вартасці.
[Ням. Krone.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недалёчка,
1. Зусім блізка; побач.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)