удушы́ць, удушу, удушыш, удушыць;
1. Павесіць каго‑н.
2. Сціснуўшы горла, спыніць дыханне; задушыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удушы́ць, удушу, удушыш, удушыць;
1. Павесіць каго‑н.
2. Сціснуўшы горла, спыніць дыханне; задушыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хана́,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vórziehen
1) заве́сіць (фіранку)
2) (
3) падця́гваць напе́рад (войскі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhélfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sympathisíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
восьIII
ён хво́ры, вось
гэ́тага я вось і ха́цеў das wóllte ich geráde
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вывуча́ць, вы́вучыць
1. (што
вывуча́ць няме́цкую мо́ву Deutsch lérnen;
2. (каго-н
3. (даследаваць) fórschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дані́на
1. (падатак) Tribút
2.
◊ адда́ць дані́ну
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ра́ды
ра́ды ба́чыць вас ich fréue mich, Sie zu séhen;
ра́ды (ці) не ра́ды wohl oder übel;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
surrender
здава́ньне
1) здава́ць
2) адмаўля́цца, саступа́ць
3.здава́цца, капітулява́ць; аддава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)