сюды́,
У гэты бок, у гэта месца;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сюды́,
У гэты бок, у гэта месца;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
туды́,
У той бок, у тое месца;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фунда́мент, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Падмурак, аснова (з бетону, каменю і пад.), што служаць апорай якіх‑н. збудаванняў, машын і пад.
2. ‑у;
•••
[Лац. fundamentum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрэн, ‑у,
1. Шматгадовая травяністая расліна сямейства крыжакветных з тоўстым мясістым коранем, які выкарыстоўваецца як прыправа.
2. Горкі корань гэтай расліны, а таксама прыправа з гэтага кораня.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспедыцы́йны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які мае адносіны да экспедыцыі (у 2, 3 знач.).
3. Які мае адносіны да арганізацыі, правядзення экспедыцыі (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mónat
im ~ Jánuar у сту́дзені-ме́сяцы;
díeses ~s гэ́тага ме́сяца;
láufenden ~s бягу́чага ме́сяца;
héute in zwei ~en ро́ўна праз два ме́сяцы;
vor drei ~en тры ме́сяцы таму́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пада́цца
1. (саступіць) náchgeben
2.:
пада́цца напе́рад vórrücken
пада́цца
3.
мне падало́ся, бы́ццам не́хта прыйшо́ў mir schien, es wäre jémand éingetreten; mir schien, als wäre jémand éingetreten; mir schien, als ob [als wenn] jémand éingetreten wäre
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
eat
1. е́сці, сілкава́цца, падмацо́ўвацца; харчава́цца
2.
♦
eat humble pie
eat like a horse е́сці шмат;
I could eat a horse
eat one’s words адмаўля́цца ад ска́занага, браць сло́вы
eat out of
eat away
eat up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tip2
1. нахіля́ць; нахіля́цца; схіля́ць; схіля́цца;
tip one’s chair backward адкі́двацца
2. наліва́ць; апаражня́ць;
tip rubbish зва́льваць сме́цце
3. лёгка датыка́цца, дакрана́цца
♦
tip the scales (at) ва́жыць;
tip down
tip out
tip over
tip up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ла́хаць 1, ла́хыць, лахъць ’бегаць у пошуках чаго-небудзь’ (
Ла́хаць 2, ла́хыць, ла́хъць ’гаварыць недазволенае’ (
Ла́хаць 3 ’трахаць, напр., лыжкай па лбе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)