нама́зацца, ‑мажуся, ‑мажашся, ‑мажацца;
1. Намазаць сябе чым‑н. ліпучым, вадкім, густым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нама́зацца, ‑мажуся, ‑мажашся, ‑мажацца;
1. Намазаць сябе чым‑н. ліпучым, вадкім, густым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
націкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераста́рка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патрыярха́льнасць, ‑і,
Уласцівасць патрыярхальнага (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
така́рнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хітрэ́нны, ‑ая, ‑ае.
Вельмі хітры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
працерабі́ць
1. проруби́ть;
2.
3. (нек-рое время) проруби́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́зна
◊ лепш по́зна, як ніко́лі — лу́чше по́здно, чем никогда́;
хто п. хо́дзіць, той сам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
найграва́ць
1. (шмат) viel spíelen;
2. (які
3. (ціха
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няўпэ́ўненасць
няўпэ́ўненасць у
няўпэ́ўненасць у за́ўтрашнім дні Existénzunsicherheit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)