кантэ́кст, ‑у, 
Закончаны ўрывак пісьмовай мовы (тэксту), які дазваляе вызначыць 
[Ад лац. contextus — цесная сувязь, злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст, ‑у, 
Закончаны ўрывак пісьмовай мовы (тэксту), які дазваляе вызначыць 
[Ад лац. contextus — цесная сувязь, злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
літара́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Дакладна адпавядаючы якому‑н. тэксту, размове і пад.; даслоўны. 
2. Дакладны; прамы, не пераносны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́фікс, ‑а, 
Частка слова, якая стаіць паміж коранем і канчаткам і надае слову асобны 
[Ад лац. suffixus — прымацаваны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
літара́льны
1. буква́льный, досло́вный;
2. (прямой, точный) буква́льный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
метафары́чны 
метафары́чны 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кантэ́кст, -у, 
Закончаны ўрывак тэксту, які дазваляе вызначыць 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Ніква́ ’топкае балота, дрыгва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
meaningful 
1. які́ мае 
a meaningful look/smile выра́зны по́зірк/выра́зная ўсме́шка
2. сур’ёзны; ва́жны; кары́сны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
worthwhile 
be worthwhile мець 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рэзо́н
(
доказ, разумная падстава, 
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)