гарэ́лка 1, ‑і,
Прыстасаванне для спальвання гаручай вадкасці або газу з пэўнай мэтай.
гарэ́лка 2, ‑і.
Моцны алкагольны напітак;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарэ́лка 1, ‑і,
Прыстасаванне для спальвання гаручай вадкасці або газу з пэўнай мэтай.
гарэ́лка 2, ‑і.
Моцны алкагольны напітак;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вінегрэ́т, -у,
1. Халодная страва, звычайна прыгатаваная з дробна нарэзаных кавалачкаў агародніны з алеем і воцатам.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
жэлаці́н, ‑у,
[Фр. gelatine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыягідра́т
(ад крыя- + гідрат)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Міксту́ра ’вадкае лякарства, прыгатаванае з некалькіх рэчываў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Саты́ра ’спецыфічная форма мастацкага адлюстравання рэчаіснасці, якой уласціва высмейванне розных адмоўных з’яў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кампа́ўнд, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Паравая машына з двума цыліндрамі, у якіх пара працуе паслядоўна.
2. ‑у.
[Ад англ. compound — састаўны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гной, гно́ю,
1. Перапрэлая
2. Вадкасць жоўтага або шэрага колеру з непрыемным пахам як прадукт гніення, запалення тканак жывога арганізма.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ца́рскі, -ая, -ае.
1.
2. Які адносіцца да манархіі на чале з царом.
3.
Царскія дзверы — пярэднія дзверы ў царкоўным іканастасе, што вядуць у алтар.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
смесь
1. (совокупность чего-л. разнородного) мешані́на, -ны
2. (совокупность веществ)
3. (отдел в журнале)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)