Тлум 1 ’адурэнне, замарачэнне’, ’шум, гоман, сумятня’, ’шумлівы натоўп людзей’ (
Тлум 2 ’нерастаропны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тлум 1 ’адурэнне, замарачэнне’, ’шум, гоман, сумятня’, ’шумлівы натоўп людзей’ (
Тлум 2 ’нерастаропны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
clutch
I1) хапа́ць
2) сьціска́ць,
хапа́цца, чапля́цца
3.1) хва́тка
2) му́фта, счапле́ньне
•
- clutches
- in the clutch
II1) я́йкі для вы́ваду
2) вы́вад -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
душы́ць 1, душу, душыш, душыць;
1. Пазбаўляць каго‑н. жыцця, сціскаючы горла, насільна спыняючы дыханне.
2. Перашкаджаць дыханню.
3.
4. Заглушаць, не даючы праявіцца.
5.
6. Мяць, расплюшчваць.
душы́ць 2, душу, душылі, душыць;
Апырскваць або націраць духамі, адэкалонам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тулі́ць, тулю. туліш, туліць;
1. Прыхіляць, гарнуць да сябе з ласкай, пяшчотай.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
screw
1) шру́ба, шру́бка
2) паваро́т шру́бы; шру́бавы рух
3) informal скна́ра, жмі́нда -ы
4) вінт (самалёта); грабны́ вінт (парапла́ва)
2.1) закру́чваць
2) зашрубо́ўваць
3) націска́ць,
4) перако́шваць, рабі́ць касы́м
круці́цца, як шру́ба
•
- He has a screw loose
- screw up
- screw up enough courage
- tighten the screw
- put the screws on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ткаць 1 ’вырабляць тканіну’ (
Ткаць 2 ’соваць, піхаць’, перан. ’папіхаць, папракаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ці́снуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
4.
5.
6. Павялічвацца, узмацняцца (пра холад, мароз).
7.
8.
•••
ці́снуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)