заве́йны Schnesturm-;

заве́йнае надво́р’е Schnetreiben n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

спахмурне́ць sich verfnstern; trübe [bewölkt] wrden (пра надвор’е)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

изме́нчивый зме́нлівы; (обманчивый, предательский) здра́длівы;

изме́нчивая пого́да зме́нлівае надво́р’е;

изме́нчивое сча́стье здра́длівае шча́сце.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

лётный лётны;

лётная пого́да лётная паго́да, лётнае надвор’е;

лётное по́ле ав. лётнае по́ле.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

штилево́й мор. штылявы́;

штилева́я пого́да штыляво́е надво́р’е;

штилева́я полоса́ штылявы́ перы́яд (штылява́я паласа́).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

маро́зіць, -ро́жу, -ро́зіш, -ро́зіць; незак.

1. Моцна ахалоджваць, замарожваць што-н.

М. яблыкі.

2. каго-што. Нішчыць холадам, марозам.

М. прусакоў.

3. безас. Пра марознае, халоднае надвор’е.

З раніцы марозіць.

|| прым. маразі́льны, -ая, -ае (да 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

бязве́транасць, ‑і, ж.

Адсутнасць ветру; ціхае надвор’е. Шум лесу — гэта песні дрэў, а дрэвы пяюць і ў бязветранасць. Хомчанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паго́дзіць, ‑дзіць; безас. незак.

Разм. Пра добрае, спрыяльнае надвор’е. Покуль пагодзіць і годзіць, Сена сабраць бы ў стагі. Танк.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паго́ршыцца, ‑шыцца; зак.

Стаць, зрабіцца горшым. Дысцыпліна пагоршылася. Надвор’е пагоршылася. Здароўе пагоршылася. □ Раптам настрой у аканома зноў пагоршыўся. Чарнышэвіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

changeable [ˈtʃeɪndʒəbl] adj. зме́нлівы, няста́лы, няўсто́йлівы;

changeable weather няўсто́йлівае/зме́нлівае надво́р’е

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)